Cyka blyat idi nahui là gì

      49

Đón mùa World Cup cùng Nhà mẫu OLE777


Ngôn ngữ giờ đồng hồ Nga là bức tranh tuyệt vời nhất cho rất nhiều lời thề. Sự hoạt bát của ngôn ngữ chất nhận được mọi người sử dụng từ vựng giảm bớt và đổi khác nó cùng tham gia các từ hiện bao gồm để tạo nên thành toàn bộ các một số loại thô tục. Cơ mà hãy để điều này cho phần lớn người chuyên nghiệp hóa ngay hiện nay và bắt đầu với rất nhiều lời thề cơ bản mà bạn rất có khả năng nghe thấy ở Nga. Xét mang lại cùng, nếu công ty thơ lớn số 1 của Nga Pushkin sử dụng chúng vào thơ của mình, tại sao họ không thể?

Сволочь / Svo-lach '

Ý nghĩa: cặn bã; giật

Làm nỗ lực nào để thực hiện nó: Đây là một trong những từ thề ít mạnh bạo hơn để sử dụng và được sử dụng sống Nga tính từ lúc thế kỷ 14. Gốc bắt đầu từ từ 'kéo', vị vậy tín đồ được call là svolach ' là máy bị kéo vào thùng rác. Hãy nghĩ về về nó giống hệt như 'những gì bé mèo kéo vào', được sử dụng để tại vị tên cho một bạn đã làm cho điều gì đó khó chịu hoặc cạnh tranh chịu.

Bạn đang xem: Cyka blyat idi nahui là gì

Đang xem: Cyka blyat idi nahui là gì

Пиздец / Piz-dets

Ý nghĩa: bị tiêu diệt tiệt

Làm nạm nào để sử dụng nó: Một từ khác từ ngôn từ cổ đại; ý nghĩa lúc đầu của nó là 'âm hộ' lệch lạc theo thời gian. Nó là trong số những từ đang tồn tại trong ngữ điệu tiếng Nga gần như là miễn là bạn dạng thân ngôn ngữ. Bánh pizza là diễn tả chung về một tình huống mà đã đi hết sức sai, vì vậy nó có thể được áp dụng riêng của chính mình như là một dấu chấm than hoặc trong một câu: Vot eto pizdets!

Хуй / Hui

Ý nghĩa: d * ck

Làm nuốm nào để sử dụng nó: Một từ rất đa tác dụng thường được sử dụng trong những cụm từ khác biệt và có nhiều dẫn xuất. Cửa hàng chúng tôi không thực sự biết bao giờ và ra làm sao từ này xuất hiện, dẫu vậy nghiên cứu cho thấy thêm rằng tín đồ Slattmn.mobic cổ đại sẽ thực hiện nó. Thông thường, các tình huống không bao giờ liên quan mang đến cơ quan tạo ra nam. Ngữ cảnh tựa như như trường đoản cú 'f * ck'. Ví dụ, Иди на хуй ('Idi mãng cầu hui') có nghĩa là 'Go f * ck' cùng Хуй знает ('Hui zna-et') có nghĩa là 'Ai f * ck biết?'

*

Мудак / Mu-dak

Ý nghĩa: sh * thead

Làm gắng nào để thực hiện nó: Một thuật ngữ phái sinh chỉ rất có thể được sử dụng cho phái nam giới. Nó bắt đầu từ từ giờ Nga cũ, tức là một nhỏ lợn thiến. Một số nguồn cho rằng nó có nguồn gốc từ giờ Phạn có nghĩa là 'thằng ngốc'. Điều này làm cho cho lý thuyết có vẻ như là tại sao vì nó chủ yếu là chân thành và ý nghĩa của nó. Bởi vậy, nếu ngẫu nhiên khía cạnh nào của hành ttmn.mobi của một người bầy ông có thể được phân các loại là không cân nặng nhắc, anh ta có thể được call là bùn. Trừ khi bạn có nhu cầu giữ đồng đội với bạn đó, tất nhiên.

Пидорас / Pi-do-ras

Ý nghĩa: đồng tính luyến ái

Làm núm nào để sử dụng nó: mang dù bây giờ nó có ý nghĩa sâu sắc rất thay thể, pidoras được áp dụng để chỉ một người có đạo đức nghèo. Hiện nay nay, nó được áp dụng như một thuật ngữ xúc phạm cho tất cả những người đồng tính và rất xúc phạm. Vì vậy, tự này là nhiều hơn thế nữa để tham khảo, hơn là để sử dụng vận động và tốt nhất là kiêng vì, thậm chí còn được áp dụng như một trò đùa, có thể được thực hiện một cách sai lầm.

Гандон / Gan-don

Ý nghĩa: bao cao su

Làm cố nào để thực hiện nó: Để bắt đầu, trường đoản cú này có thể được thực hiện làm tên mặt đường phố cho bao cao su, mặc dù nó không đúng là từ đầu tiên bạn sẽ sử dụng. Đó là một trong những thuật ngữ hơi mới tới từ bao cao su của Anh, kia là tại sao tại sao nhì w0rds có music tương tự. Về cơ bản, trường đoản cú này được áp dụng để chỉ một người không chuộng nhưng hơi thô tục.

*

Жопа / Zho-pa

Ý nghĩa: ass

Làm thế nào để thực hiện nó: phần đông gì bắt đầu như một tự thề đã qua thời hạn trở thành một nhiều khi vui tươi, kỳ hạn rất có thể được sử dụng trong số những người thân trong gia đình yêu. Mặc dù bạn không thích nói điều ấy với một đứa trẻ và yêu ước họ tái diễn nó. Trong bối cảnh đúng, nó rất có thể trở đề xuất thô lỗ và có thể bị phát âm sai.

Xem thêm: Chương Trình Đào Tạo Là Gì ? + Tổng Quan Về Chương Trình Đào Tạo

Ебать / Ye-bat '

Ý nghĩa: f * ck

Làm nắm nào để sử dụng nó: Không hệt như 'f * ck' được ttmn.mobiết ngơi nghỉ trên, đấy là dạng rượu cồn từ. Nó bắt nguồn từ những từ trong số ngôn ngữ Ấn Độ cổ tức là giao tiếp. Trong ý nghĩa sâu sắc nghĩa bóng, nó đề cập mang lại một người đang tạo ra phiền nhiễu, vặn vẹo vẹo bao quanh hoặc chỉ nói chung là rất khó chịu. Nó được thực hiện trong biểu thức thông thường zhizn 'ebet meya, có tức thị 'cuộc sinh sống là f * cking me'.

Сука / Su-ka

Ý nghĩa: b * tch

Làm nỗ lực nào để áp dụng nó: hệt như tiếng Anh tương đương, ý nghĩa thuở đầu của tự này tức là một nhỏ chó cái. Bây giờ nó được thực hiện như là 1 trong thuật ngữ phái sinh mang lại phụ nữ, hay được áp dụng bởi thiết yếu phụ nữ. Ngoài ra còn có một số bối cảnh lúc nó có thể được sử dụng đối với nam giới, tuy vậy những người hầu như không làm ttmn.mobiệc bên phía ngoài của một câu. Nó có thể được thực hiện một cách dễ thương và đáng yêu khi một hậu tố quan trọng đặc biệt được thêm vào, làm cho nó nghe có vẻ dễ thương. Bởi vì vậy, đạo hàm suchka rất có thể được sử dụng như một thuật ngữ vui tươi giữa phụ nữ. Một đợt tiếp nhữa bối cảnh là chìa khóa.

*

Гавно / Gav-no

Ý nghĩa: sh * t

Làm nỗ lực nào để áp dụng nó: hơi đúng tức thị sh * t, vị vậy nó hoàn toàn có thể được nhắc đến khi cần thiết. Nó khởi đầu từ một từ bỏ Slav tức là 'phân bò'; từ gồm cùng nơi bắt đầu với những từ liên quan đến bò, ví dụ như thịt bò. Trong số trường vừa lòng khác, nó được sử dụng như một dấu chấm than của sự thất vọng tại một thời điểm bự hoảng. Dường như còn có một cách áp dụng khi 'gavno' rất có thể ám chỉ đến cái nào đấy xấu, như công ttmn.mobiệc tồi tệ mà ai này đã hoàn thành.

Блять / Blyat '

Ý nghĩa: wh * re

Làm rứa nào để áp dụng nó: Đây là một trong những từ thề mếm mộ bằng tiếng Nga. Nó đã được sử dụng trước đây một biện pháp tự do, nhưng mà trong cố gắng kỷ 19th đã chuyển nó vào danh sách các từ bị hạn chế. Cội của từ có nghĩa là 'đi lang thang xung quanh', ám chỉ cho một người phụ nữ đang ngủ. Ý nghĩa ban sơ đề cập cho một người đàn bà của một nghề truyền thống nhưng thực sự không được sử dụng theo nghĩa đó. Đó là 1 trong những dấu chấm than rất có thể được sử dụng đơn nhất hoặc như là 1 phần của câu, giống hệt như 'f * ck'. Nó được xem như là rất thô lỗ.

Шлюха / Shlyu-ha

Ý nghĩa: wh * re

Làm cố kỉnh nào để áp dụng nó: thực hiện thô lỗ thấp hơn so với một nghỉ ngơi trên. Không giống như đối tác doanh nghiệp ruder của nó, nó được thực hiện theo nghĩa ban sơ của nó. Nó chỉ có thể được áp dụng khi rỉ tai với đàn bà và không tuyệt nhất thiết buộc phải phản ánh về hành ttmn.mobi đạo đức nghề nghiệp của con người – đó là nhiều hơn thế để thể hiện sự bất mãn phổ biến với một phụ nữ. Gồm thực sự không hẳn là ngẫu nhiên cách mai mỉa để áp dụng này, vày vậy xuất sắc hơn giữ đặt tên bất kỳ người thiếu nữ một shlyuha cho đến khi trả toàn cần thiết – hoặc chỉ tất cả cùng nhau. Hoàn toàn có thể cho rằng, có một trong những tình huống lúc điều này có thể hữu ích để biết.