Em yêu anh tiếng hàn là gì

Trình thông qua của bạn đã tắt tính năng hỗ trợ JavaScript.

Bạn đang xem: Em yêu anh tiếng hàn là gì

Website chỉ thao tác làm việc khi bạn bật nó trở lại.Để tham khảo cách bật JavaScript, hãy bấm vào vào đây!
*

TIẾNG HÀN GIAO TIẾPKhóa Giao Tiếp Cơ BảnKhóa Giao Tiếp Nâng...TIẾNG HÀN SƠ CẤP 1Tiếng Hàn Cấp Tốc SC1Tiềng Hàn Cơ Bản SC1TIẾNG HÀN SƠ CẤP 2Tiếng Hàn Cấp Tốc SC2Tiếng Hàn Cơ Bản SC2TIẾNG HÀN SƠ CẤPhường 3Tiếng Hàn Nhanh SC3Tiếng Hàn Cơ Bản SC3TIẾNG HÀN TRUNG CẤPhường 1Tiếng Hàn nhanh TC1Tiếng Hàn Cơ Bản TC1TIẾNG HÀN TRUNG CẤP 2Tiếng Hàn Cấp Tốc TC2Tiếng Hàn Cơ Bản TC2TIẾNG HÀN KLPTLịch Knhị Giảng

*
» Tin tức » Góc Chia Sẻ » Kinh Nghiệm Học


Trong bài viết trước, họ đã tò mò giải pháp bộc bạch tình cảm của người đàn ông với người con gái. Hôm nay, các bạn hãy cùng rất Hàn Ngữ SOFL học tập phương pháp nói em yêu anh giờ đồng hồ Hàn để gửi đến người chúng ta trai sau này của bản thân nhé!

*

Em say mê anh tiếng Hàn

1. 좋아해 (chô-a-he): Em say đắm anh

Với phần lớn cô gái nhút ít nhát cùng trinh nữ ngùng Lúc đề nghị bộc bạch lời yêu trước thì có lẽ rằng “Em ham mê anh” đã là câu nói đáng yêu và dễ thương độc nhất vô nhị. Bày tỏ được tình yêu của chính mình một bí quyết ý nhị nhưng mà vẫn thiếu phụ tính.

2. 사랑해 (sa-rang-he) : Em yêu anh

Đây là câu nói rất gần gũi tốt nhất cơ mà họ vẫn nghe bên trên phim hàng ngày, là bí quyết thanh minh tình yêu trực sau đó đối thủ.

3. 나도 사랑해 (na-tô-sa-rang-he): Em cũng yêu thương anh

Câu nói người con gái ao ước xác minh lại cảm tình của bản thân.

5. 안아 줘 (a-na-chua): Hãy ôm em đi

6. 뽀뽀하고 싶어 (bô-bô-ha-kô-si-po): Em ước ao hôn anh

7. 같이 있고 싶어 (kat-chi-it-kô-si-po): Em mong muốn ngơi nghỉ với anh

8. 미소가 정말 그리워 (mi-sô-ka-chong-mail-kư-ri-wo): Em lưu giữ nụ cười của anh ấy quá!

*

Yêu từ bỏ tầm nhìn đầu tiên

9. 첫눈에 반했어 (chot-nun-ê-ban-het-so): Yêu anh trường đoản cú ánh nhìn đầu tiên

Đây là câu được lược bỏ nhân tố chủ ngữ với đối tượng người tiêu dùng, tuy nhiên lúc bạn Hàn nói câu này, chúng ta vẫn có thể đọc được hết ý nghĩa sâu sắc của lời nói.

10. 진심으로 사랑해 (chin-si-mư-rô-sa-rang-hê): Em yêu thương anh bởi toàn bộ trái tyên ổn của chính mình.

11. 생각하고 있는 것 이상으로 사랑해

(seng-kak-ha-kô-it-nưn-kot-i-sang-ư-rô-sa-rang-hê)

Em yêu anh nhiều hơn thế nữa anh tưởng đấy.

12. 말로 표현할 수 없을 만큼 사랑해

(ma-lô-pyô-hyon-hal-su-op-suwl-man-kưm-sa-rang-he): Không lời làm sao có thể diễn đạt không còn được tình cảm của em yêu thương anh.

Xem thêm: Mặc Cảm Tự Ti Tiếng Anh Là Gì ? Mặc Cảm Tự Ti Tiếng Anh Là Gì

12. 시간이 지날수록 더 사랑해 (si-ka-ni-chi-nal-su-rốc-to-sa-rang-he): Hàng ngày em càng yêu thương anh nhiều hơn thế nữa

13.내가 얼마나 사랑하는지 모를 거야

(ne-ka-ol-ma-na-sa-rang-ha-nưn-chi-mô-rư-ko-ya): Anh lừng khừng em yêu anh nhiều ra làm sao đâu.

Câu tỏ tình này có thể được gọi theo rất nhiều nghĩa. cũng có thể là hy vọng nói mang lại đối thủ (là bé trai) biết một sự thật, cũng rất có thể là câu nói giận dỗi của cô gái ước ao khuyên tới con trai trai của chính mình. Tùy vào trường hợp với ngữ điệu nói ta sẽ hiểu được chân thành và ý nghĩa thiệt sự của câu nói này.

14. 나는 니꺼야 (na-nưn-ni-kko-ya): Anh là của em

Câu nói xác minh “chủ quyền” cùng gồm một chút ít “nạt dọa” tới những thiếu nữ không giống rằng quý ông trai sẽ là của chính bản thân mình và không người nào được tán tỉnh anh ấy.

15. 나랑 결혼 해줘 (na-rang-kyol-hôn-he-chuo): Cưới em nhé!

Với thời đại ngày nay, vấn đề đàn bà dữ thế chủ động tỏ tình cùng cầu hôn không hề là cthị xã xa lạ nữa. Thậm chí, càng ngày con số các bạn nữ chủ động ngày càng những. Đây luôn là câu toàn bộ các nam giới trai hầu như muốn nghe trường đoản cú tình nhân hay bạn nữ của chính bản thân mình, nó biểu thị sự tin yêu vào tình thân và hy vọng đính thêm bó suốt đời với những người con trai.

Xem thêm: Viêm Cầu Thận Là Gì - Triệu Chứng, Nguyên Nhân Và Điều Trị

Trên đây là tổng đúng theo các cách nói em yêu anh trong giờ đồng hồ Hàn. Quý Khách đề xuất xem xét là hầu như chủng loại câu này không tồn tại đuôi kính ngữ, lịch sự nhưng mà chỉ sử dụng bề ngoài câu thân mật. Sử dụng mọi mẫu câu thân mật và gần gũi sẽ tạo nên quan hệ của 2 bạn thêm thân thiết, thân cận rộng dẫu vậy không phải thời gian nào cũng hoàn toàn có thể sử dụng nó. Nếu trong trường vừa lòng 2 bạn chưa quen nhau thọ cùng thiếu hiểu biết nhiều không còn về nhau thì nên cần thêm đuôi 요 sau lời nói để lưu lại phép lịch lãm. Người nam nhi sẽ không xem như là bất thanh lịch và sỗ sàng.

Có tương đối nhiều bí quyết thổ lộ tình cảm bởi giờ đồng hồ Hàn đúng không nhỉ nào? không những đối chọi thuần là “em yêu anh” tiếng Hàn, người con gái hoàn toàn có thể bộc bạch tình cảm của chính mình với những người đàn ông trải qua nhiều phương pháp khác biệt. Hãy học phần nhiều mẫu câu này nhé, biết đâu sẽ có được ngày các bạn cần sử dụng nó để tỏ tình cùng với con trai trai của chúng ta.


Chuyên mục: Kiến Thức