Head of department là gì
Trong xu cố hội nhập hóa, nước ngoài hóa hiện tại nay, việc thâu tóm tên chức vụ của bản thân trong tiếng Anh là gì là một trong những điều buộc phải thiết. Đứng trước mặt công ty đối tác nước ngoài, các bạn sẽ phải giới thiệu phiên bản thân là ai, làm dịch vụ gì vào công ty, tất cả vai trò, tầm quan trọng đặc biệt như chũm nào.
Bạn đang xem: Head of department là gì
Xem thêm: Bạn Có Thắc Mắc: Gọi Liên Mạng Là Gì ? Gọi Liên Mạng Và Ngoại Mạng Khác Nhau Như Thế Nào
Hãy cùng mày mò tên dùng cho của bản thân bởi tiếng Anh trong nội dung bài viết sau đây.Trưởng phòng, phó giám đốc, tgđ tiếng anh là gì?
Tổng giám đốc của một công ty sẽ tự ra mắt chức vụ giờ đồng hồ Anh của chính bản thân mình là: Director (a person in charge of an organization or of a particular part of a company’s business)
Nếu các bạn là phó giám đốc, hãy ra mắt chức vụ của bản thân là Deputy/Vice Director (A deputy lớn a director, often empowered to assume the position of president on his death or absence)
Nếu chúng ta là trưởng phòng, đừng ngại ngần trình làng chức vụ của bạn dạng thân với cái brand name Department manager (hoặc Head of Department) (the person who is responsible for managing a company, store, etc., or a department of a company, etc.)
Ngoài ra, nếu bạn muốn cụ thể chức vụ trưởng phòng của mình, hãy giới thiệu phiên bản thân là:
Section manager (hay Head of Division): Trưởng cỗ phận
Personnel manager: trưởng phòng nhân sự
Finance manager: trưởng chống tài chính
Accounting manager: trưởng phòng kế toán
Production manager: trưởng chống sản xuất
Marketing manager: trưởng phòng marketing


Một số trường đoản cú vựng về những chức vụ trong giờ Anh khác
Chief Executive Officer (CEO): người có quyền lực cao điều hànhThe main person responsible for managing a company, who is sometimes also the company’s president or chairman of the board
Chief Information Officer (CIO): giám đốc thông tinThe corporate executive in charge of information technology (IT) strategy & implementation
Chief Operating Officer (COO): trưởng chống hoạt độngA senior executive tasked with overseeing the day-to-day administrative & operational functions of a business
Chief Financial Officer (CFO): giám đốc tài chính
A senior executive with responsibility for the financial affairs of a corporation or other institution.
Shareholder: cổ đôngA person who owns shares in a company và therefore gets part of the company’s profits and the right khổng lồ vote on how the company is controlled
Founder: người sáng lậpSomeone who establishes an organization
President (Chairman): chủ tịchA person who is in charge of a large company, especially the chairman of the board
Vice president (VP): phó chủ tịchSupervisor: fan giám sátA person who is in charge of a group of people or an area of work & who makes sure that the work is done correctly và according to lớn the rules
Assistant: trợ lýA person who helps someone else to do a job or who holds a less important position in an organization
Secretary: thư kýSomeone who works in an office, writing letters, making phone calls, and arranging meetings for a person or for an organization
Receptionist: nhân viên lễ tânA person who works in a place such as a hotel, office, or hospital, who welcomes và helps visitors và answers the phone
Officer (staff): Cán bộ, viên chứcA person who has a position of authority in an organization
Expert: chăm viênA person with a high level of knowledge or skill relating to lớn a particular subject or activity
Collaborator: cộng tác viênA person who works together with others for a special purpose
Intern: Thực tập sinh (người đang đi học làm thực tập sinh để mang kinh nghiệm)Someone who is finishing training for a skilled job especially by getting practical experience of the work involved
Trainee: Thực tập sinh (thực tập tại một công ty/doanh nghiệp, được trả lương, chỉ làm trong thời hạn ngắn, tương tự như nghĩa với Apprentice)A person who is learning & practicing new skills, esp. Ones connected with a job
Apprentice: tín đồ học việcSomeone who has agreed lớn work for a skilled person for a particular period of time and often for low payment, in order to lớn learn that person’s skills
Một số trường đoản cú vựng về phòng, ban trong doanh nghiệp hoặc chỗ làm việc
Khi reviews chức vụ của bạn dạng thân, nhớ rằng “đính kèm” về địa điểm phòng, ban hoặc nơi bạn thao tác làm việc nhé. Chỉ reviews mình là trưởng chống hoặc chủ tịch sẽ chưa thực sự đầy đủ cho một phần giới thiệu chức vụ bài bản đâu.
Department: bộ phận, Phòng/ ban vào công tyAdministration Department: phòng Hành bao gồm tổng hợpHuman Resource Department (HR Department): chống Nhân sựTraining Department: phòng Đào tạoMarketing Department: phòng tiếp thị MarketingSales Department: Phòng tởm doanh, Phòng gớm doanhPublic Relations Department (PR Department): Phòng tình dục công chúngCustomer Service Department: Phòng quan tâm Khách hàngProduct Development Department: Phòng phân tích và trở nên tân tiến Sản phẩm.Accounting Department: chống Kế toánAudit Department: phòng Kiểm toánTreasury Department: phòng Ngân quỹInternational Relations Department: Phòng quan hệ Quốc tếPurchasing department : phòng sắm sửa vật tưResearch & Development department : phòng nghiên cứu và phân phát triểnLocal Payment Department: Phòng thanh toán giao dịch trong nướcInternational Payment Department: Phòng giao dịch Quốc tếInformation công nghệ Department (IT Department): Phòng công nghệ thông tinShipping department : chống vận chuyểnHeadquarters : trụ sở chínhRepresentative office : văn phòng công sở đại diệnBranch office : chi nhánh công tyRegional office : công sở địa phươngWholesaler : siêu thị bán buônOutlet : siêu thị bán lẻCác từ vựng dành cho người làm trong phòng ban nhà nước
Nước cộng hòa xã hội nhà nghĩa Việt Nam: Socialist Republic of Viet phái nam (SRV)Chủ tịch nước cộng hòa buôn bản hội nhà nghĩa Việt Nam: President of the Socialist Republic of Viet NamPhó quản trị nước cùng hòa buôn bản hội nhà nghĩa Việt Nam: Vice President of the Socialist Republic of Viet NamThủ tướng cơ quan chính phủ nước cùng hòa buôn bản hội công ty nghĩa Việt Nam: Prime Minister of the Socialist Republic of Viet NamPhó Thủ tướng thường xuyên trực: Permanent Deputy Prime MinisterPhó Thủ tướng: Deputy Prime MinisterBộ trưởng bộ Quốc phòng: Minister of National DefenceBộ trưởng bộ Công an: Minister of Public SecurityBộ trưởng bộ Ngoại giao: Minister of Foreign AffairsBộ trưởng cỗ Tư pháp: Minister of JusticeBộ trưởng cỗ Tài chính: Minister of FinanceBộ trưởng cỗ Công Thương: Minister of Industry & TradeBộ trưởng bộ Lao động – yêu thương binh cùng Xã hội: Minister of Labour, War Invalids và Social AffairsBộ trưởng Bộ giao thông vận tải: Minister of TransportBộ trưởng cỗ Xây dựng: Minister of ConstructionBộ trưởng Bộ thông tin và Truyền thông: Minister of Information and CommunicationsBộ trưởng Bộ giáo dục và Đào tạo: Minister of Education và TrainingBộ trưởng Bộ nông nghiệp trồng trọt và cách tân và phát triển nông thôn: Minister of Agriculture & Rural DevelopmentBộ trưởng cỗ Kế hoạch cùng Đầu tư: Minister of Planning và InvestmentBộ trưởng cỗ Nội vụ: Minister of trang chủ AffairsBộ trưởng cỗ Y tế: Minister of HealthBộ trưởng cỗ Khoa học và Công nghệ: Minister of Science and TechnologyBộ trưởng bộ Văn hóa, Thể thao cùng Du lịch: Minister of Culture, Sports and TourismBộ trưởng cỗ Tài nguyên cùng Môi trường: Minister of Natural Resources & EnvironmentTổng Thanh tra thiết yếu phủ: Inspector-GeneralThống đốc ngân hàng Nhà nước nước ta ——–> Governor of the State ngân hàng of Viet NamBộ trưởng, công ty nhiệm Ủy ban Dân tộc: Minister, Chairman/Chairwoman of the Committee for Ethnic AffairsBộ trưởng, chủ nhiệm Văn phòng chính phủ: Minister, Chairman/Chairwoman of the Office of the GovernmentCác chức danh trong cơ sở nhà nước:
Bộ trưởng: MinisterThứ trưởng thường trực: Permanent Deputy MinisterThứ trưởng: Deputy MinisterTổng cục trưởng: Director GeneralPhó Tổng viên trưởng: Deputy Director GeneralPhó chủ nhiệm thường trực: Permanent Vice Chairman/ChairwomanPhó chủ nhiệm: Vice Chairman/ChairwomanTrợ lý bộ trưởng: Assistant MinisterChủ nhiệm Ủy ban: Chairman/Chairwoman of CommitteePhó công ty nhiệm Ủy ban: Vice Chairman/Chairwoman of CommitteeChánh văn phòng và công sở Bộ: Chief of the Ministry OfficePhó Chánh văn phòng và công sở Bộ: Deputy Chief of the Ministry OfficeCục trưởng: Director GeneralPhó cục trưởng: Deputy Director GeneralVụ trưởng: Director GeneralPhó Vụ trưởng: Deputy Director GeneralViện trưởng: Director of InstitutePhó Viện trưởng: Deputy Director of InstituteGiám đốc Trung tâm: Director of Centre