Kajima tiếng hàn là gì

      45
Mục LụcKajima là gì?Tại sao kajima thường được sử dụng trong số bài hátTrong bài bác hát đụng đáy nỗi đau từ Kajima mang ý nghĩa sâu sắc gì?

“Baby Kajima, Stay here with me, Kajima, hụt hẫng” Câu hát vào ca khúc "Chạm đáy nỗi đau" của phái nam ca sĩ Erik đang quá rất gần gũi với chúng ta. Vậy Kajima giờ Hàn là gì? vì sao từ này lại xuất hiện thêm trong không ít bài hát về tình thân cho giới trẻ cả ở hàn quốc và Việt Nam.

Bạn đang xem: Kajima tiếng hàn là gì


Kajima là gì?

Kajima là câu cảm thán trong giờ Hàn là trường đoản cú phiên âm từ tốn tiếng hàn 가지마. Trong kia Kajima được cấu tạo và nối liên bởi 2 âm tiết: Ka ( 가): đi Jima ( 자마) : đừng. Khi dịch nghĩa cả các từ thì có nghĩa là “đừng đi” -hàm chứa nhiều tình cảm, diễn tả chiều sâu mong muốn níu giữ một fan nào kia ở lại.

Ví dụ:

엄마 가지마 내 곁에있어 줘

eomma gajima nae gyeot-eiss-eo jwo

Mẹ đừng đi, hãy ở cạnh bên con

가지마 내게 돌아와

gajima naege dol-awa

Em chớ đi, hãy trở lại bên anh

나에게 가지마

na-ege gajima

Bạn đừng rời xa tôi


Tại sao kajima thường được sử dụng trong những bài hát

Kajima(가지마) chưa phải là từ bỏ lóng cơ mà là ngữ điệu Hàn Quốc, thời nay cụm trường đoản cú này được sử dụng phổ cập trong những bài hát Việt, Nhật, Mỹ cùng các nước nhà châu.

Xem thêm: Thành Phần Biệt Lập Là Gì ? Ví Dụ Và Bài Tập Thành Phần Biệt Lập Là Gì

Chính vì có ý nghĩa như trên cần kajima công ty yếu mở ra trong những bản nhạc ballad buồn, rộng nữa văn hóa Hàn Quốc tất cả sức tác động đối với người trẻ tuổi khá nhiều do vậy lúc dụng nhiều từ Kajima sẽ tạo nên được tuyệt hảo đối với người nghe.

Việc sử dụng kajima sẽ giúp bài hát trở đề xuất giàu cảm xúc hơn mà fan nghe ko thấy ướt át, sến sẩm. Khi sử dụng cụm trường đoản cú nối này sẽ tạo được điểm khác biệt và truyền được cảm xúc vào bài xích hát.


Trong bài bác hát đụng đáy nỗi nhức từ Kajima mang ý nghĩa sâu sắc gì?

*

Chạm đáy nỗi nhức - Erik

Mặc mặc dù là ngôn ngữ Hàn Quốc, mặc dù sau khi bài xích hát “Chạm đáy nỗi đau” được sáng sủa tác vì Mr.Siro cùng Erik trình bày, trường đoản cú Kajima càng trở nên thịnh hành ở Việt Nam. Đặc biệt đối với giới con trẻ thường sử dụng Kajima một trong những câu nói vui thường ngày hoặc dùng để làm viết caption status, phản hồi trên các social Facebook, Instagram… nhằm thể hiện cảm hứng buồn, cô đơn và ao ước ai đó đừng tách xa.

Trong phần điệp khúc của lời bài xích hát tất cả một câu chứ cụm từ Kajima đó là: “Baby, Kajima, Stay here with me, kajima” trong trường hợp này chúng ta có thể hiểu Kajima có nghĩa là “em đừng đi”

Baby(tiếng Anh): em yêu, em ơi Kajima(tiếng Hàn): xin chớ đi Stay here with me(tiếng Anh): sinh sống lại với anh Hụt hẫng(tiếng Việt)

Nhờ sự phối hợp vô cùng hợp tác ăn ý giữa 3 ngôn từ Việt, Hàn và Anh cùng với giọng ca da diết của ca sĩ Erik, tác giả Mr.Siro đang lột tả không còn nỗi bi lụy và chạm đến trái tim bạn nghe